J'ai souffert par le passé comme tout le monde j'imagine.
想, 和大家, 会为过去的事情而痛苦。
Comme tout ce qui compte dans la vie, un beau voyage est une œuvre d'art.
(Anonyme) 就象生命中切重要之事那,次美妙的旅行就是件艺术作品。
Cet enfant est gentil comme tout.
这孩子真可爱。
Action 21 doit être considéré comme un tout.
《21世纪议程》应作为整体对待。
Comme tout Canadien, j'étudie la politique des États-Unis.
象每位加拿大人,是美国政治的学生。
En conséquence, comme tout système complexe, elle doit être améliorée.
此,象任何其他复杂的系统,它也需要改进。
Le projet de Convention doit être considéré comme un tout.
对于公约草案,必须作为个整体来看待。
L'Iran dispose de ce droit, comme tout autre pays.
同任何其他国家,伊朗有这个权利。
Comme tout processus, il a besoin d'être perfectionné constamment.
与任何过程,它必须不断改进。
Comme ça, tout le monde sera content.
这的话, 大家都会。
En conséquence, l'Organisation, comme tout système compliqué, doit s'améliorer.
此,它像任何复杂的系统那需要改进。
Bien entendu, j'ai des préoccupations, comme tout le monde, je suppose.
有的担心,想每个人都有感到担心的地方。
Comme tout autre pays, l'Iraq mérite la paix et la stabilité.
同任何其他国家,伊拉克也应享有和平和稳定。
Israël, comme tout État Membre, a le droit de se défendre.
以色列和任何会员国有权自卫。
Nos problèmes, comme tout le monde le sait, sont multiples et variés.
众所周知,们方方面面的问题很多。
Comme tout le monde le sait, nous traînons tous nos pesanteurs historiques.
们都有自己的历史包袱。
Cependant, comme tout document, il n'est pas gravé sur du marbre.
但是,同其他任何文件,它并不是成不变的。
Mais comme tout instrument puissant, le veto a besoin d'un contrôle mutuel.
但否决权同任何其它强大的工具需要制衡。
Comme tout autre processus, les pourparlers de Djouba ont traversé des passes difficiles.
与任何其他进程,朱巴谈判也经历了棘手的阶段。
L'Afrique est un continent très riche, comme tout le monde le sait.
众所周知,非洲是个非常富饶的大陆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourtant, on est comme tout le monde.
然后,我们和其他人什么两样。
Oui, comme tout Français qui se respecte.
对,就像所有自重的法国人一样。
Et comme tout le monde se taisait .
大家有答腔。
Attendez 10 ans, comme tout le monde !
跟大家一样,再等10年吧!
Ah ben comme tout le monde, hein !
哦,像大家一样这么觉得!
Mais je me regarde, comme tout le monde.
但是我像所有人一样也会照镜子。
Dans un sac, comme tout le monde quoi?
放包里,跟别人一样嘛?
Il est maigre comme tout, ce paroissien-là.
他瘦得真是吓人,这位教民。
Je bosserais toute la semaine, comme tout le monde.
我就和别人一样,只在周一到周五干。
Il avait pourtant l'air comme tout le monde.
" 可是看他外表和大家什么两样。"
Passer à la télé, j’en rêve... comme tout le monde.
上电视,这是我的梦想… … 就像其他人一样。
Et puis, je déteste être habillée comme tout le monde.
然后,我很讨厌跟所有的人有相似的打扮。
Et puis finalement, j'ai fait comme tout le monde.
最后,和其他人一样,我也这么做了。
Vite ! Prends encore quelques photos, comme tout à l’heure !
“快,拍几张,就像刚才一样!”
J'avais le désir de lui affirmer que j'étais comme tout le monde, absolument comme tout le monde.
我想对他说,我和大家一样,绝对地和大家一样。
Continue à croire en tes rêves et vois comme tout est possible.
继续相信你的梦想,看看一切有可能实现。
C’était très émouvant, j’ai pleuré, Paul, comme tout le monde ici.
这是很感人的,我哭了,保罗,就像这里的其他人一样。
Comme tout le monde, sortir bronzer sur les plages de Rio lui manque.
和其他人一样,她怀念在里约热内卢的海滩上晒太阳的时光。
Ils ont été gentils comme tout.
他们真的很好。
Et cela, comme tout le monde.
就像所有人一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释